Unser Unternehmen übersetzt Websites, Kataloge, Imagebroschüren, Verträge, beglaubigte Unterlagen, Dokumentationen und vieles mehr. Unsere Übersetzer sind weltweit für Sie tätig.
Das Team:
Unsere Projektmanager koordinieren etwa 1000 Aufträge pro Monat, die von 220 Übersetzern und Dolmetschern (Ingenieure, Juristen, Diplom-Übersetzer) in 34 Ländern übersetzt werden. Für praktisch alle Sprachen können wir zudem beglaubigte Übersetzungen anbieten. Pro Jahr werden rund 100.000 Seiten für ca. 1000 Kunden in 45 Sprachen übersetzt – von Arabisch über Englisch und Französisch bis hin zu Weißrussisch.
Auswahl der Übersetzer und Dolmetscher:
Nicht nur die perfekte Beherrschung ihrer Muttersprache, sondern auch die der Ausgangssprache wird vorausgesetzt und geprüft. Wir arbeiten ausschließlich mit Ingenieuren, Juristen und qualifizierten Diplom-Fachübersetzern, die z. T. seit vielen Jahren zur Zufriedenheit unserer Kunden technische Übersetzungen anfertigen. Jeder neue Übersetzer wird von unseren langjährigen Übersetzern geprüft, bevor dieser Übersetzer in unser Team aufgenommen wird.
Die Technik:
Technische Übersetzungen sowie druckfertige Dokumentationen können wir für PC, Mac und Unix in allen gängigen Programmen liefern – vonTypo3 über FrameMaker und InDesign bis QuarkXpress. Wir setzen die CAT-Tools von SDL/Trados ein und sind SDL/Trados Advanced Gold Level Language Service Provider: Das garantiert perfekte technische Übersetzungen – ob es um eine sprachlich anspruchsvolleImagebroschüre oder einen fachlich spezialisierten Katalog geht.