Ihr Vorteil

Qualitätsvorteil

Durch den Einsatz von SDL Trados Translation Memory-Systemen und Terminologiedatenbanken wird eine qualitativ hochwertige und strukturierte Übersetzung gewährleistet. Gerade bei technischer Dokumentation ist es von großer Bedeutung, dass Fachbegriffe und immer wiederkehrende Überschriften, Sätze und Sicherheitshinweise stets gleich übersetzt werden. Unser Status als SDL Trados Advanced Gold Level Language Service Provider garantiert die hohe Qualität unserer technischen Übersetzungen.

Bei sicherheitsrelevanten Dokumenten und Marketinginstrumenten wie Katalogen und Imagebroschüren legen wir sehr viel Wert auf eine Zusammenarbeit mit Ihren Auslandsgesellschaften. Wir stimmen die Fachbegriffe mit diesen ab und stellen die Texte über eine bequem zugängliche Lektoratsschnittstelle (in der Regel eine Word-Datei) zur Verfügung. Die Änderungen Ihrer Auslandsgesellschaften werden in die für Sie angelegte Übersetzungsdatenbank aufgenommen und bei zukünftigen Aufträgen berücksichtigt.

Zeitersparnis

Durch den Einsatz moderner Filter und Lektoratssysteme sind wir in der Lage, Ihre für den Druck bestimmten Publikationen mit einer Zeitersparnis von ca. 50 % gegenüber einem manuellen Einfügen der Übersetzung und nachfolgendem Korrekturlauf mit einer PDF-Datei  zu liefern – natürlich in dem von Ihnen gewünschten Format, egal ob QuarkXPress, InDesign, Typo3 etc.

Kostenersparnis

Sie reduzieren Kosten durch den Einsatz von Translation Memory-Systemen und zahlen nur die neuen Sätze in voller Höhe. Sätze, die bereits übersetzt in dem für Sie angelegten Translation Memory vorliegen, werden stark rabattiert. Auf diese Weise können die Gesamtkosten eines Großprojektes erheblich reduziert werden.

Kommentare sind geschlossen.

  • Öffnungszeiten

    Montag bis Freitag 08.00 bis 17.00 Uhr